Os exegetas apontam que o grande diferencial da Bíblia de Jerusalém é que, além da tradução dos originais do hebraico, aramaico e grego, existe a contextualização histórica, dentro do ambiente físico, ambiental e cultural relativo à época em que cada livro foi escrito. Trata-se de uma obra que representara "a união do monumento e do documento", de acordo com Lagrange, criador da Escola Bíblica de Jerusalém, unindo assim "a arqueologia, a crítica histórica e a exegese dos textos".(wikipédia)
O áudio a seguir é de uma carta de Paulo ao aos coríntios retirada da "Bibbia di Gerusalemme".
Este, para mim, é um dos mais belos textos de todos os tempos.
INNO ALLA CARITÀ

Nenhum comentário:
Postar um comentário